close
今天
很乖的又去上日本語囉
整堂課最好玩的事情
是今天的飯島女老師非常喜歡台灣的 F4
是從流星花園認識他們
覺得他們超帥
其中
最喜歡仔仔
上個月還飛去日本聽 F4 的演唱會呢 (呵 因為台灣沒有辦)
然後
為了 F4 的關係
她要認真學國語
呵
老師說是想結婚的那種喜歡喔
實在很妙
今天老師很溫柔
說話跟講解文法都十分體貼緩慢
上課的壓力小多囉
今天教 2 個文法
一個是「意向形」
主要是在朋友間的以下情況使用
1. 邀約、提議 日本語で話そう (用日本語說吧)
2. 提供協助 傘を貸そうか (借你傘吧)
3. 自言自語 もっと頑張ろう (再加油吧)
越學越覺得日本人很妙
連表達意向都有一套完整的動詞變化
而且還不是對誰都可以這樣說喔
另外 「~V 意向形 ~と思っています。」則是表示個人意志或計畫
最後是 「~Vたり~」的用法
表示動作的舉例 テレビを見たり、新聞を読んだりしています。(有時後看電視,有時候看報紙)
ps. 雖然中文都叫加班,不過日本語中
平常工作日加班叫「残業する」
假日加班則叫「休日出勤する」
很乖的又去上日本語囉
整堂課最好玩的事情
是今天的飯島女老師非常喜歡台灣的 F4
是從流星花園認識他們
覺得他們超帥
其中
最喜歡仔仔
上個月還飛去日本聽 F4 的演唱會呢 (呵 因為台灣沒有辦)
然後
為了 F4 的關係
她要認真學國語
呵
老師說是想結婚的那種喜歡喔
實在很妙
今天老師很溫柔
說話跟講解文法都十分體貼緩慢
上課的壓力小多囉
今天教 2 個文法
一個是「意向形」
主要是在朋友間的以下情況使用
1. 邀約、提議 日本語で話そう (用日本語說吧)
2. 提供協助 傘を貸そうか (借你傘吧)
3. 自言自語 もっと頑張ろう (再加油吧)
越學越覺得日本人很妙
連表達意向都有一套完整的動詞變化
而且還不是對誰都可以這樣說喔
另外 「~V 意向形 ~と思っています。」則是表示個人意志或計畫
最後是 「~Vたり~」的用法
表示動作的舉例 テレビを見たり、新聞を読んだりしています。(有時後看電視,有時候看報紙)
ps. 雖然中文都叫加班,不過日本語中
平常工作日加班叫「残業する」
假日加班則叫「休日出勤する」
全站熱搜
留言列表