close
呵呵
這篇文章的起源
是因為小新想知道我另一隻馬朋友的名字...

好的
這隻馬呢
不叫「小五郎」
他叫做「三郎」 (我今天有放他的照片上去喔,大家可以去看他,呵呵)
為什麼呢
且聽我說分明

基本上
幫馬兒取名字的人
是我的日本同學
所以「三郎」和「大五郎」都是以日本語發音...

在最最初看到這兩匹馬時
我們覺得
「三郎」是男生
是年紀很小的馬
「大五郎」是女生
應該是「三郎」的媽媽

所以呢
「大五郎」一開始的名字叫「花子」
日本女性的名字

至於「三郎」呢
因為我同學是老大
有一個弟弟
所以「一郎」跟「次郎」都有人用了
然後他又很喜歡這匹馬
自然而然
這匹小馬就叫做「三郎」

就這麼過了好一陣子
我們每天就這樣「花子」跟「三郎」的亂叫

然後
有一天
我同學突然大叫說
『天啊,「花子」是男的!!!!!』
當下真是晴天霹靂...
不知如何是好

我們想了很久
問題出在於
「三郎」已經用了好一陣子
如果突然改名
對他十分不公平

而日本人從不用「四郎」
跟中國人一樣
覺得四不吉利
所以呢
就只有「五郎」可以用了

但是
「三郎」明明年紀就比較小啊
所以只好在「五郎」前面加一個「大」字
以示尊重

現在我們覺得
「大五郎」應該是「三郎」的爸爸

只是最近「大五郎」的情緒很不穩定
一天到晚用頭去撞「三郎」
跟他搶東西吃
真是糟糕呢...

小新兒
這就是馬兒命名的由來
齁齁

arrow
arrow
    全站熱搜

    王木木 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()